laupäev, 7. detsember 2019

E nagu Eesti

...
E nagu ema.
E nagu emakeel.
E nagu Eesti... E nagu eesti keel.

Ma mõnikord õhtul loen Saareste sõnaraamatut.
Eesti keele mõisteline sõnaraamat, Stockholm 1958.
Minu käes on kuus esimest vihikut, teised 18 veel Rootsis.

Loen ja mõtlen, et ilus keel see meie keel.
Eesti keel ja eesti meel.

E nagu Eesti... E nagu eestlased.
Üle kogu Eestimaa.
Maapoole rahvas.
Tuulerahvas.
Rannarahvas.

Aga millal kirjutati esimesed eestikeelsed kirjaread?

Suvel, kui Saaremaal käisime, sõitsime läbi mitme kiriku juurest, ja kus sai, astusin sissegi.

Tegin pilti.

30.07.2019

Tervikust ja detailidest.

30.07.2019

Hiljem, kui fotosid vaatasin ja tausta uurisin, sain päris huvitavat teada.

Lauset Kaarma kiriku peaukse kõrval peetakse vanimaks eestikeelseks tekstiks, tõsi küll, kirjastiil ja sõnastus vihjavad, et vast mitte aastast 1407, aga ilmselgelt varem kui 1535. aastal trükitud luterlik katekismus.

E nagu elu.

01.12.2019

E nagu elatusmiinimum e eksistentsimiinimum
Inimese elamiseks vajalike elatusvahendite minimaalkogus, mis võimaldab tööjõu säilitamist ja taastootmist ning elementaarsete kultuuriliste vajaduste rahuldamist.
(E nagu ENE, 1970. 2.osa lk 196)

E nagu elementaarsed kultuurilised vajadused... raamatud näiteks.
Laenuta või raamatukogust.

E nagu eksliibris.
Ex libris... raamatute seast... raamatutest.

E nagu Eilart.
Mul on tema eksliibrisega raamat.


Ootab õiget kohta, kuhu paigutuda.

Seda kohta, kus ta koht oli, lihtsalt enam ei ole.
...

Kommentaare ei ole: