Kolmapäev, 18. jaanuar 2012

Tagavara väljatulek ja ilmasularaha

...
Tore ju on, kui lähed reisile ja saad rääkida selle maa keeles.
Polegi nii keeruline, pista aga pisike sõnaraamat taskusse.

Aitab igas olukorras.


Ma lihtsalt ei suuda jätta jagamata.


...
Kelner, palun kandage...
Ma tahan laud
- nurkis
- aknajuures
- tänavas
...
Palun -
ootage
avamage
kinni kattuge
kordage
...


...
Меилъ он тарвис неликокку лауд
Ma тахан сёёма
...
Mul on põletikud hambaige
ära katkinud hambatükk
Palun, valutukstegemine
...
Ma...
paha oma tunnen
valutama hakkan
Mis kellas tuleb arst?
...
Mul on яге valu
külgis
rindis
magusis
selgis
liigesis
südasis


...
Mul on
allergii
magu korratus
...
vererõhumine
kõrgendatud
alandatud
Ma väga korrast ära olen.
...
Minu kell on seisma jäänud
Ma neid lööenud
Maha pillanud
Kellapatarei on lõpetatud
Palun vahetage!
Mul on tarvis kiire
Mitu mind? (cколькo c меня?)
...

...
Ma tahaksin kuulama
arf
kannell
konterbass
Mitu maksab üks pilet?
...
Vabandage, palun lubage läbima.
Kus on unustanudasjad büroo?
Kui asi on leidnud, helistage mul telefoni.
...


...
Tere!
Ma tahan saama
kahekohtne number
number välimusiga (c видом)
Toredasti, se number mul on meeldim
Palun, kandage minu pagas numbri sisse.
Mittu maksab number ööpäeva?
...
Kus on ligimene
rahavahe punkt?
Mul on tarvis vahetama
eesti kroonadele
evro
...

...

9 kommentaari:

ArvoS ütles ...

See on ju küll väga kasulik raamat ;-)

Lendav ütles ...

Ishshsand! see on nii naljakas, et lausa kurb juba...

Kus on ligimene
rahavahe punkt?

tyyp ütles ...

kisub kummaliseks .(

Rattus ütles ...

See on jube!
Kõige kaaseglasem ja käepärastum sõnaderamat!
Aarghhh, filoloog minus nutma. Kõvastunult ja karjuvalikuliselt!

Emmeliina ütles ...

Heldeke, kas õpik vene koolidele eesti keelseks muutumiseks?

osaline ütles ...

Kes autor on? Google Translate? :P

mustkaaren ütles ...

Suurep2rane lugemine. Elagu intjegraatsija-transljaatsija!

sesamy ütles ...

hjälp michh pitte :)
tsiisaskraist, milline staartõlk selle üllitas? :D

tegelinski ütles ...

Kusjuures, autorit nagu polnudki kirjas. Googli tõlge tõenäoliselt mitte, siis oleks õigekiri õigem olnud. Kui õnnestub tuvastada, annan teada :)